Английский глагол blame [ˈbleɪm], переводится как: обвинять.
Входит в группы:
правильные глаголы.
3 формы глагола blame: Infinitive (blame), Past Simple - (blamed), Past Participle - (blamed).
📚 Глагол blame имеет значения: обвинять, порицать, винить, пенять, считать виновным.
Формы глагола blame в прошедшем времени
👉 Формы глагола blame в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет blame в прошедшем времени past simple.
Три формы глагола blame
Base Form | Past Simple | Past Participle | Перевод |
---|---|---|---|
blame [ˈbleɪm] |
blamed [ˈbleɪmd] |
blamed [ˈbleɪmd] |
обвинять |
Как поставить blame во 2-ю и 3-ю форму?
🎓 Как поставить глагол blame в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
- First form (V1) - blame. (Present simple, Future Simple)
- Second form (V2) - blamed. (Past simple)
- Third form (V3) - blamed. (Present perfect, Past perfect)
Как поставить blame в past simple?
Если вы не совсем поняли какую форму для blame нужно использовать в прошедшем времени, будет: blame в past simple — blamed.
What is the past tense of blame?
The past tense of blame is blamed.
The past participle of blame is blamed.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — blame в past simple, будет blamed.
(V2)
Future simple — blame в future simple будет blame. (will + V1)
Present Perfect — blame в present perfect будет
blamed.
(have\has + V3)
Past Perfect — blame в past perfect будет
blamed.
(had + V3)
Правильный или неправильный глагол blame?
👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол blame это правильный глагол.
Примеры применения глагола blame
- It's my fault. I'm to blame. - Это моя вина. Вините меня. (Present Simple)
- You have to stop blaming yourself - Хватит винить себя.
- Don't you dare blame this on my children - Не смей обвинять в этом моих детей. (Present Simple)
- Soon they will stop focusing on who to blame - Скоро они перестанут искать виноватых.
- He still blames me for the accident - Он до сих пор винит меня в случившемся. (Present Simple)
- Until people know the truth about what she did, they do blame me - Пока люди не узнают правду, о том, что она сделала, они будут винить меня.
- Why don't we just blame it on the storm? - Давай просто спишем это на шторм? (Present Simple)
- Stop picking at me! I'm not to blame! - Хватит придираться ко мне, я не виноват!
- My father always blames me for his problems - Мой отец всегда обвиняет меня в своих проблемах. (Present Simple)
- I don't blame her for leaving - Я не виню ее в том, что она ушла. (Present Simple)