Английский глагол foresee [fɔːˈsiː], переводится как: предвидеть.
Входит в группы:
неправильные глаголы.
3 формы глагола foresee: Infinitive (foresee), Past Simple - (foresaw), Past Participle - (foreseen).
Формы глагола foresee в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
Три формы глагола
Base Form | Past Simple | Past Participle | Перевод |
---|---|---|---|
foresee [fɔːˈsiː] |
foresaw [fɔːˈsɔː] |
foreseen [fɔːˈsiːn] |
предвидеть |
Как поставить foresee во 2-ю и 3-ю форму?
🎓 Как поставить глагол foresee в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
- First form (V1) - foresee. (Present simple, Future Simple)
- Second form (V2) - foresaw. (Past simple)
- Third form (V3) - foreseen. (Present perfect, Past perfect)
Если вы не совсем поняли какую форму для foresee нужно использовать в прошедшем времени, будет: foresee в past simple — foresaw.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — foresee в past simple, будет foresaw.
(V2)
Future simple — foresee в future simple будет foresee. (will + V1)
Present Perfect — foresee в present perfect будет
foresaw.
(have\has + V3)
Past Perfect — foresee в past perfect будет
foresaw.
(had + V3)
Правильный или неправильный глагол foresee?
foresee правильный или неправильный глагол
Примеры применения глагола foresee
- They couldn't foresee cell phones and the Internet and all this kind of stuff. - Они не могли предвидеть сотовых телефонов, сети Интернет и прочего.
- But the changes - they're never what we foresee. - Но мы не в силах предвидеть эти изменения...
- You couldn't have foreseen this turn of events. - Ты не мог предвидеть такой поворот событий.
- Therefore, it is already possible to foresee the establishment of a genuine monopoly and dictatorial control over the implementation of the Commission's functions. - Поэтому уже можно предвидеть установление подлинной монополии и диктаторского контроля над осуществлением функций Комиссии.
- They could not foresee the changing of the climate and the failure of the rains. - Но они не могли предвидеть изменение климата и отсутствие дождей.
- As a result, it was difficult to foresee the outcome of an appeal. - Как следствие, затруднительно предвидеть результаты той или иной апелляции.
- It is difficult to foresee future developments in technology. - Трудно предвидеть будущие разработки в области технологий.
- It's of the utmost importance that we can foresee everything. - It's of the utmost importance that we can anticipate everything.
- They can foresee what's going to happen to them. - Они могут предвидеть, что будет с ними.
- This misfortune could not have been foreseen. - Это несчастье нельзя было предугадать.