Английский глагол glare [gleə], переводится как: Блеснуть.
Входит в группы:
правильные глаголы.
3 формы глагола glare: Infinitive (glare), Past Simple - (glared), Past Participle - (glared).
📚 Глагол glare имеет значения: ослепительно сверкать; пристально смотреть; свирепо смотреть; ярко светить; выражать (свирепым взглядом); палить; выставлять напоказ; бросаться в глаза; сверкнуть на кого-л. глазами; сверкнуть; испускать; сердито смотреть (на кого-либо); сверлить взглядом; смотреть пристально/сердито (на кого-либо); испепелить взглядом.
Формы глагола glare в прошедшем времени
👉 Формы глагола glare в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет glare в прошедшем времени past simple.
Три формы глагола glare
Base Form | Past Simple | Past Participle | Перевод |
---|---|---|---|
glare [gleə] |
glared [ɡleəd] |
glared [ɡleəd] |
Блеснуть |
Как поставить glare во 2-ю и 3-ю форму?
🎓 Как поставить глагол glare в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
- First form (V1) - glare. (Present simple, Future Simple)
- Second form (V2) - glared. (Past simple)
- Third form (V3) - glared. (Present perfect, Past perfect)
Как поставить glare в past simple?
Если вы не совсем поняли какую форму для glare нужно использовать в прошедшем времени, будет: glare в past simple — glared.
What is the past tense of glare?
The past tense of glare is glared.
The past participle of glare is glared.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — glare в past simple, будет glared.
(V2)
Future simple — glare в future simple будет glare. (will + V1)
Present Perfect — glare в present perfect будет
glared.
(have\has + V3)
Past Perfect — glare в past perfect будет
glared.
(had + V3)
Правильный или неправильный глагол glare?
👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол glare это правильный глагол.
Примеры применения глагола glare
- She rubbed her forearm, where her engagement bracelet glared faintly in gold. - Машинально потёрла предплечье, на котором тускло блеснул золотом обручальный браслет. (Past Simple)
- A bright light glared from around the corner of the fence, and about thirty paces away from them two tall men appeared, walking hurriedly. - Яркий свет блеснул из-за угла забора, и шагах в тридцати от них показались двое рослых мужчин, поспешно идущих. (Past Simple)
- - How responsible you are! - In the moonlight, the troll glared his teeth in a smile. - – Какая ты ответственная! – При свете луны тролль блеснул зубами в улыбке. (Past Simple)
- The golden roofs of the snow-white palaces, temples, and monasteries glared dazzlingly. - Ослепительно сверкали золотые крыши белоснежных дворцов, храмов и монастырей. (Past Simple)
- The tongue of the glacier glares dazzlingly in the sunlight - Ослепительно сверкает язык ледника под солнцем (Present Simple)
- The double blade glared dazzlingly-it was forged half in heavenly bronze, half in steel. - Двойное лезвие ослепительно сверкнуло – оно было выковано наполовину из небесной бронзы, наполовину из стали. (Past Simple)
- Sunlight pours in through the windows, and the triangular office glares dazzlingly. - Солнечный свет льется сквозь окна, и треугольный кабинет ослепительно сверкает. (Present Simple)
- She glared fiercely at the dog with narrowed eyes, and her face turned white. - Она свирепо посмотрела на пса сузившимися глазами, и лицо её посуровело. (Present Simple)
- The squirrels disappear, and she glares at me fiercely with tiny eyes, like two polished pieces of anthracite. - Белки исчезают, и она свирепо смотрит на меня крохотными глазками, точно два отшлифованных кусочка антрацита. (Present Simple)
- With her fists at her sides, she glared fiercely at the man in front of her. - Упёршись кулачками в бока, она свирепо смотрела на мужчину перед собой. (Past Simple)