3 формы глагола outrun

3 формы глагола outrun Английский глагол outrun [ˌaʊtˈrʌn], переводится как: обгонять.
Входит в группы: неправильные глаголы.
3 формы глагола outrun: Infinitive (outrun), Past Simple - (outran), Past Participle - (outrun).

📚 .

Формы глагола outrun в прошедшем времени

👉 Формы глагола outrun в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет outrun в прошедшем времени past simple.

Три формы глагола outrun

Base Form Past Simple Past Participle Перевод
outrun [ˌaʊtˈrʌn]

outran [ˌaʊtˈræn]

outrun [ˌaʊtˈrʌn]

обгонять

Как поставить outrun во 2-ю и 3-ю форму?

🎓 Как поставить глагол outrun в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

  • First form (V1) - outrun. (Present simple, Future Simple)
  • Second form (V2) - outran. (Past simple)
  • Third form (V3) - outrun. (Present perfect, Past perfect)

Как поставить outrun в past simple?

Если вы не совсем поняли какую форму для outrun нужно использовать в прошедшем времени, будет: outrun в past simple — outran.

What is the past tense of outrun?

The past tense of outrun is outran.
The past participle of outrun is outrun.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — outrun в past simple, будет outran. (V2)
Future simple — outrun в future simple будет outrun. (will + V1)
Present Perfect — outrun в present perfect будет outrun. (have\has + V3)
Past Perfect — outrun в past perfect будет outrun. (had + V3)

Правильный или неправильный глагол outrun?

👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол outrun это неправильный глагол.

Примеры применения глагола outrun

  •   On the roads, drivers outrun each other with gusto, desperately driving into the oncoming lane, violating the rules. - На дорогах водители азартно обгоняют друг друга, отчаянно выезжают на встречную полосу, нарушая правила. (Present Simple)
  •   The danger of death was gone, and he suddenly felt so much fun and self-confidence that he increased his throttle and began to outrun car after car. - Смертельная опасность исчезла, и ему вдруг сделалось весело, он почувствовал такую уверенность в себе, что прибавил газу и тоже начал обгонять машину за машиной. (Past Simple)
  •   Increasing his speed, he began to outrun the slow-moving Russian squadron. - Увеличив ход, он стал обгонять медленно двигающуюся русскую эскадру. (Past Simple)
  •   They seemed to run at the usual speed of joggers, but they easily outrun the cars. - Казалось, они бежали с обычной скоростью бегунов трусцой, но при этом легко обгоняли машины. (Past Simple)
  •   Then why does he drive his Mercedes as if he has just been told that he is being caught, and drives at full speed, now and then outrunning cars, not allowing himself to be overtaken? - Тогда почему ведёт свой „Мерседес“ так, словно ему только что сообщили, что его ловят, и гонит на всех парах, то и дело обгоняет машины, не позволяя обогнать себя? (Present Simple)
  •   It's just that their actions always outrun their words, and that's what an older brother is, he'll think first, think again, and then say something. - Просто у них поступки всегда опережали слова, а старший брат на то и старший, что сперва подумает, ещё раз подумает, а лишь потом скажет. (Present Simple)
  •   Maybe a kilometer, maybe two, they walked side by side, then outrunning each other, but still somehow together. - Может, километр, а может, два они брели рядом, потом опережая друг друга, но всё равно – как-то вместе. (Past Simple)
  •   Despite the fact that ancient Oriental medicine outran Western medicine, people today have imperfect eyesight in every country of the world. - Несмотря на то, что древняя восточная медицина далеко опережала западную, сегодня люди имеют несовершенное зрение в любой стране мира. (Past Simple)
  •   The rate of inflation can outrun the growth of property values or rental costs, thereby determining the rate of return and payback. - Темпы роста инфляции могут опережать рост стоимости недвижимости или стоимости аренды, тем самым определяя показатели доходности и окупаемости. (Present Simple)
  •   Finally, the long-term growth rate of art prices is not only equal to that of the stock market, but has clearly outran it in recent years. - И наконец, темпы роста цен на произведения искусства в долгосрочном периоде не только равны аналогичным показателям фондового рынка, но и за последние годы стали явно опережать его. (Past Simple)

Вместе с outrun, часто смотрят глаголы net and rerun.

Глаголы на букву: r, d, u, c, m, p, b, w, h, a, e, g, s, q, j, l, t, f, o, n, k, i, v, y, z.