Английский глагол override [ˌəʊvəˈraɪd], переводится как: задавить.
Входит в группы:
неправильные глаголы.
3 формы глагола override: Infinitive (override), Past Simple - (overrode), Past Participle - (overridden).
📚 .
Формы глагола override в прошедшем времени
👉 Формы глагола override в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет override в прошедшем времени past simple.
Три формы глагола override
Base Form | Past Simple | Past Participle | Перевод |
---|---|---|---|
override [ˌəʊvəˈraɪd] |
overrode [ˌəʊvəˈrəʊd] |
overridden [ˌəʊvəˈrɪdən] |
задавить |
Как поставить override во 2-ю и 3-ю форму?
🎓 Как поставить глагол override в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
- First form (V1) - override. (Present simple, Future Simple)
- Second form (V2) - overrode. (Past simple)
- Third form (V3) - overridden. (Present perfect, Past perfect)
Как поставить override в past simple?
Если вы не совсем поняли какую форму для override нужно использовать в прошедшем времени, будет: override в past simple — overrode.
What is the past tense of override?
The past tense of override is overrode.
The past participle of override is overridden.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — override в past simple, будет overrode.
(V2)
Future simple — override в future simple будет override. (will + V1)
Present Perfect — override в present perfect будет
overridden.
(have\has + V3)
Past Perfect — override в past perfect будет
overridden.
(had + V3)
Правильный или неправильный глагол override?
👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол override это неправильный глагол.
Примеры применения глагола override
- The one who had been drinking got drunk one day, got behind the wheel of a car, and overrode the one who hadn't been drinking to death. - Тот, который пил, однажды напился, сел за руль автомобиля и задавил насмерть того, который не пил. (Past Perfect)
- Overgrown parasites don't want to change anything and try to override their competitors in the most unscrupulous ways. - Зажравшиеся паразиты не хотят ничего менять и стараются задавить конкурентов самыми нечистоплотными способами. (Present Simple)
- - As you get older, your desires never go away. Especially the unfulfilled ones. They can be overriden, stifled, forgotten, but they are alive as long as we are alive. - – С возрастом желания никуда не деваются. Особенно нереализованные. Их можно задавить, заглушить, забыть, но они живы, пока живы мы. (Present Simple)
- It would be naive to assume that only rational thought overrides here. - Было бы наивно полагать, что здесь главенствуют только рациональные размышления. (Present Simple)
- Now personal passions have overridden political convictions. - Теперь личные пристрастия стали главенствовать над политическими убеждениями. (Present Perfect)
- And as a younger brother I have no right to override you, I don't even think about it! - И как младший брат я не имею права главенствовать над вами, об этом даже не мыслю! (Present Simple)
- In any case, one cannot override the fact that only the harmonious development of body and spirit ensures the proper perfection of the personality. - Во всяком случае нельзя не принять во внимание тот факт, что только гармоническое развитие тела и духа обеспечивает правильное совершенствование личности. (Present Simple)
- The fact is that the French authorities overrode the nascent production of alcohol, and, consequently, nothing was said about its export from the country in the relevant law. - Дело в том, что французские власти не приняли во внимание зарождавшееся производство спирта, а следовательно, о его вывозе из страны ничего не говорилось в соответствующем законе. (Past Simple)
- However, it is unclear whether you will be able to solve this problem if you override the material in the chapters on boundaries, fears, daily routines, or partial wakefulness. - Однако неизвестно, сумеете ли вы решить эту проблему, если не примете во внимание материал из глав, посвящённых границам дозволенного, страхам, распорядку дня или частичному бодрствованию. (Present Simple)
- It is not worth considering a mechanical summary of information if one overrides the involvement of psychic energy. - Не стоит принимать во внимание механическую сводку сведений, если не принять во внимание участие психической энергии. (Present Simple)