Английский глагол betray [bɪˈtreɪ], переводится как: предавать.
Входит в группы:
правильные глаголы.
3 формы глагола betray: Infinitive (betray), Past Simple - (betrayed), Past Participle - (betrayed).
Глагол betray имеет значения: предавать, изменять, становиться предателем, выдавать, не оправдывать, соблазнять, подводить
Формы глагола betray в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
Три формы глагола
Base Form | Past Simple | Past Participle | Перевод |
---|---|---|---|
betray [bɪˈtreɪ] |
betrayed [bɪˈtreɪd] |
betrayed [bɪˈtreɪd] |
предавать |
Как поставить betray во 2-ю и 3-ю форму?
🎓 Как поставить глагол betray в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
- First form (V1) - betray. (Present simple, Future Simple)
- Second form (V2) - betrayed. (Past simple)
- Third form (V3) - betrayed. (Present perfect, Past perfect)
Если вы не совсем поняли какую форму для betray нужно использовать в прошедшем времени, будет: betray в past simple — betrayed.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — betray в past simple, будет betrayed.
(V2)
Future simple — betray в future simple будет betray. (will + V1)
Present Perfect — betray в present perfect будет
betrayed.
(have\has + V3)
Past Perfect — betray в past perfect будет
betrayed.
(had + V3)
Правильный или неправильный глагол betray?
betray правильный или неправильный глагол
Примеры применения глагола betray
- It was not easy to betray you. - Это было непросто, предать тебя.
- She betrayed the company for the first time last year. - Она предала компанию впервые в прошлом году.
- The spy betrayed his boss. - Шпион предал своего начальника.
- His voice betrayed his excitement. - Голос предательски выдавал его взволнованность.
- Carol felt offended and betrayed. - Кэрол казалось, что её обидели и предали.
- He had betrayed his mother's trust. - Он не оправдал доверия своей матери.
- He'll betray you at the first hint of danger. - Он предаст тебя при первом же признаке опасности.
- He betrayed his own followers by supporting the enemy. - Он предал своих собственных последователей, поддержав врага.
- Why did he betray his own son to the police? - Почему он выдал собственного сына полиции?
- She sneezed betraying her presence. - Она чихнула, выдав своё присутствие.