3 формы глагола discount

3 формы глагола discount Английский глагол discount [ˈdɪskaʊnt], переводится как: обесценивать, снижать.
Входит в группы: правильные глаголы.
3 формы глагола discount: Infinitive (discount), Past Simple - (discounted), Past Participle - (discounted).
Глагол discount имеет значения: дисконтировать, обесценивать, снижать, делать скидку, относиться скептически, не доверять услышанному, сбавлять, скидывать
Формы глагола discount в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.

Три формы глагола

Base Form Past Simple Past Participle Перевод
discount [ˈdɪskaʊnt]

discounted [dɪsˈkaʊntɪd]

discounted [dɪsˈkaʊntɪd]

обесценивать, снижать

Как поставить discount во 2-ю и 3-ю форму?

🎓 Как поставить глагол discount в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:

  • First form (V1) - discount. (Present simple, Future Simple)
  • Second form (V2) - discounted. (Past simple)
  • Third form (V3) - discounted. (Present perfect, Past perfect)

Если вы не совсем поняли какую форму для discount нужно использовать в прошедшем времени, будет: discount в past simple — discounted.

Временные формы глагола — Verb Tenses

Past simple — discount в past simple, будет discounted. (V2)
Future simple — discount в future simple будет discount. (will + V1)
Present Perfect — discount в present perfect будет discounted. (have\has + V3)
Past Perfect — discount в past perfect будет discounted. (had + V3)

Правильный или неправильный глагол discount?

discount правильный или неправильный глагол

Примеры применения глагола discount

  • The company are going to discount them - Компания собирается сделать скидку на них.
  • This fund again discounted capital costs. - Этот фонд снова дисконтировал капитальные затраты.
  • The possibility of some delays cannot be discounted. - Нельзя сбрасывать со счетов возможность некоторых задержек.
  • The link between these threats and the continuing recurrence of conflicts should never be discounted. - Никогда нельзя сбрасывать со счетов связь, существующую между этими угрозами и непрекращающимся возобновлением конфликтов.
  • I want to be immediately discounted from the list of suspects. - Я хочу, чтобы меня немедленно исключили из числа подозреваемых.
  • It cannot be discounted that new attempts to intervene will be made. - Нельзя не принимать в расчет то, что будут предприняты новые попытки вмешательства.
  • Their special needs and concerns are generally discounted or ignored. - Их особые потребности и проблемы, в основном, не учитываются в должной мере или игнорируются.
  • I said that this cannot be discounted. - Я сказал, что нельзя этого исключать.
  • Larger doses cannot be totally discounted for some individuals. - Для некоторых людей нельзя полностью исключать и более высокие дозы.
  • However, if statements which raised doubts were discounted, it might have such serious consequences. - А ведь, если исключить заявления, которые вызывают сомнения, что может иметь очень серьезные последствия.

Глаголы на букву: s, r, d, u, c, m, p, b, w, h, a, e, g, q, j, l, t, f, o, n, k, i, v, y, z.