Английский глагол pressure [ˈprɛʃə], переводится как: давить, заставлять.
Входит в группы:
правильные глаголы.
3 формы глагола pressure: Infinitive (pressure), Past Simple - (pressured), Past Participle - (pressured).
Глагол pressure имеет значения: давить, заставлять
Формы глагола pressure в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
Три формы глагола
Base Form | Past Simple | Past Participle | Перевод |
---|---|---|---|
pressure [ˈprɛʃə] |
pressured [ˈpreʃəd] |
pressured [ˈpreʃəd] |
давить, заставлять |
Как поставить pressure во 2-ю и 3-ю форму?
🎓 Как поставить глагол pressure в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
- First form (V1) - pressure. (Present simple, Future Simple)
- Second form (V2) - pressured. (Past simple)
- Third form (V3) - pressured. (Present perfect, Past perfect)
Если вы не совсем поняли какую форму для pressure нужно использовать в прошедшем времени, будет: pressure в past simple — pressured.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — pressure в past simple, будет pressured.
(V2)
Future simple — pressure в future simple будет pressure. (will + V1)
Present Perfect — pressure в present perfect будет
pressured.
(have\has + V3)
Past Perfect — pressure в past perfect будет
pressured.
(had + V3)
Правильный или неправильный глагол pressure?
pressure правильный или неправильный глагол
Примеры применения глагола pressure
- Don't pressure him, it will not help - Не давите на него, это не поможет.
- I pressured her to give me the information. - Я заставил ее дать мне информацию.
- They pressured and he gave up. - На него надавили, и он сдался.
- His father has pressured him join the swimming team. - Отец заставил его записаться в команду по плаванию.
- The minister was pressured to force him to resign. - На министра оказывалось давление с целью вынудить его уйти в отставку.
- You should never pressure on people. - Никогда нельзя давить на людей.
- They pressure people to vote against a given decision. - Они заставляют людей голосовать против данного решения.
- I don't want to be pressured into eating the right things. - Я не хочу питаться правильно, потому что так надо.
- Do not pressure me! - Не дави на меня!
- I cannot work when I am pressured. - Я не могу работать, когда на меня давят.