Английский глагол rip [rɪp], переводится как: Рвать.
Входит в группы:
правильные глаголы.
3 формы глагола rip: Infinitive (rip), Past Simple - (Ripped), Past Participle - (Ripped).
📚 Глагол rip имеет значения: Распарывать, разрывать, раскалывать, ломать, уничтожать, колоть,.
Формы глагола rip в прошедшем времени
👉 Формы глагола rip в настоящем и прошедшем времени 2-я и 3-я форма.
❓ Как будет rip в прошедшем времени past simple.
Три формы глагола rip
Base Form | Past Simple | Past Participle | Перевод |
---|---|---|---|
rip [rɪp] |
Ripped [rɪpt] |
Ripped [rɪpt] |
Рвать |
Как поставить rip во 2-ю и 3-ю форму?
🎓 Как поставить глагол rip в Past Simple, Future Simple, Present Perfect, Past Perfect, Future Perfect?
👉 Всё очень просто, в этих временах прошедшего, будущего и совершённого времени, в английском используются 2я и 3я форма глагола:
- First form (V1) - rip. (Present simple, Future Simple)
- Second form (V2) - Ripped. (Past simple)
- Third form (V3) - Ripped. (Present perfect, Past perfect)
Как поставить rip в past simple?
Если вы не совсем поняли какую форму для rip нужно использовать в прошедшем времени, будет: rip в past simple — Ripped.
What is the past tense of rip?
The past tense of rip is Ripped.
The past participle of rip is Ripped.
Временные формы глагола — Verb Tenses
Past simple — rip в past simple, будет Ripped.
(V2)
Future simple — rip в future simple будет rip. (will + V1)
Present Perfect — rip в present perfect будет
Ripped.
(have\has + V3)
Past Perfect — rip в past perfect будет
Ripped.
(had + V3)
Правильный или неправильный глагол rip?
👉 Правильный это глагол ли нет? Глагол rip это правильный глагол.
Примеры применения глагола rip
- She could rip them to pieces, but in time died down - Она могла разорвать их на части, но со временем затихла. (Past Simple)
- He ripped out all her claws and burned her wounds - Он вырвал все ее когти и прижег раны. (Past Simple)
- And at that moment the huge brown dog rushed into the middle of the skirmish and started ripping the scoundrels who had dared to attack his master with his teeth. - И в это мгновение огромный коричневый пёс бросился в самую гущу свалки и принялся рвать зубами негодяев, посмевших напасть на его хозяина. (Past Simple)
- The memories of my sweetheart, which had warmed me all these years and given me strength, were now ripping my soul apart like fanged fierce beasts. - Воспоминания о милой, которые согревали все эти годы и давали силы, теперь рвали душу на части, словно клыкастые лютые звери. (Past Continuous)
- Breathless, I open my penknife with trembling fingers and begin to rip open the strings, expanding the bear's mouth. - Прерывисто дыша, я дрожащими пальцами раскрываю свой перочинный ножик и начинаю распарывать нитки, расширяя медвежью пасть. (Present Simple)
- She is not afraid of a shark or even a whale, easily ripping their belly open with her terrible tool. - Она не боится ни акулы, ни даже кита, легко распарывая им брюхо своим страшным орудием. (Present Simple)
- In other words, the plague is that horrible violence, impersonal and beyond anyone's control, which literally rips bodies apart. - Другими словами, чума и есть то жуткое насилие, безличное и никому не подвластное, которое буквально разрывает тела. (Present Simple)
- The cats scratched and rolled around in the sand, ripping each other's bodies apart, spilling blood. - Кошки царапались и катались по песку, разрывая тела друг друга, проливая кровь. (Past Simple)
- The shackled ends of his weapons broke limbs and spearheads, fractured chests and ripped skulls. - Окованные концы его оружия перебивали конечности и древки копий, проламывали грудные клетки и раскалывали черепа. (Past Simple)
- If the bones of many people are equally ripped apart, we can assume not just the eating of a corpse, but some kind of ritual ceremony... - Если одинаково раскалывают кости многих людей, тут можно предположить не просто поедание трупа, а какую-то обрядовую церемонию… (Present Simple)